ええっ❕そうなんイタリア語⑲部分冠詞と所有代名詞

Oggi è nuvoloso.

今日は部分冠詞の勉強をしよ。英語のsomeのように、ある量のうちの「いくらか」ある複数のうちの「いくつか」のような漠然とした数量を表すねんて。

作り方は前置詞di+定冠詞の結合形…ええっ!そうなん?Σ(・ω・ノ)ノ!これは確か⑰でやった。それを使うんやね。

量を表す時には定冠詞単数形、個数を表す時は定冠詞複数形で結合させるねんて(´・∀・`)ヘー

(いくらか)赤ワインを欲しいんやけど。
Vorrei del vino rosso.
ォッレイ・ル・ィ―ノ・ッソ)

Vorreiは「~が欲しい・~したい」という動詞volere(ヴォレーレ)の条件法というやつで、丁寧な表現になるらしい。

冷蔵庫に(いくらか)お肉があるよ。
C'e della carne in frigo.
(チェ・ッラ・ルネ・イン・フーゴ)

コーヒーを1杯と(何個か)クッキーが欲しいねんけど。
Vorrei un cafe e dei biscotti.
ォッレイ・ウン・ッフェ・エ・イ・ビスッティ)

グイード、(何本か)ペンを持ってる?
Guido, hai delle penne?
(グード、イ・ッレ・ンネ)

普段の会話などでは、漠然とした複数を表す部分冠詞が省略されることもあるねんて。例えば、

君は(何人か)イタリアに友達がいてるの?
Hai (degli) amichi in Italia?
イ・(ッリ)・アーチ・イニーリア)

教室に(何人か)生徒がおるで。
Ci sono (degli) studenti in aula.
(チ・ノ・(ッリ)・ストゥンティ・イーウラ)

あと⑦で所有形容詞を勉強したけど、そのとき所有代名詞をやってなかったから、ここで少しやるね(*‘∀‘)

「私のもの」など所有形容詞が代名詞の働きをするときは、定冠詞+所有形容詞の形で表すねんて。

このジャケットは誰の?
Di chi è questa giacca?
(ディ・キ・エ・クスタ・ャッカ)

それは私のやで。
È la mia.
(エ・ラ・ア)

君の家族は元気?
Comme stanno i tuoi?
メ・スンノ・イ・トゥイ)

i miei(イ・ミイ)i suoi(イ・スイ)など何の前提もない所有代名詞の男性複数形は、家族・両親など身近な人々を表すねんて。

今日も少し前進(*'▽')皆さんも発音してみてね。

ほんならまた。

私の海外/国内旅行の心に残った映像・画像はこちらから↓
YouTube:KINUCHANNEL
instagram:k.silk.0925

この記事へのコメント

2021年09月
         1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30      

カテゴリ

過去ログ